The reason we won’t help bear the burdens of others is because we think too highly of ourselves; we think too highly because we don’t estimate our own work soberly; we fail to estimate our own works soberly because we compare ourselves with others instead of with the Lord. Paul now chooses a more positive word because there is another burden which the believer should be thankful to carry, and the proper carrying of it brings a reward from God.
What hope for any but to repent and be found washed from their sin? Our view of self has such an enormous effect on our lives, on our expectations, or handling of trials, or our relationships with others, and because of pride it is so difficult to come to an accurate view of self. None but the Spirit of God can truly show us ourselves. So the truth is that not only must we bear the burdens of others, but we must learn to bear our own burdens in a right way.
The Greek word translated ‘burden’ by the KJV in this verse is different to the word in verse 2, and therefore some versions translate it ‘load’ instead. It describes something carried for a worthy purpose, while the word in verse 2 indicates a weight or hardship. The word used in this verse allows the meaning that the carrying of the burden is a duty which will be rewarded, but the word used earlier speaks of a burden that someone may rightly rid himself of if he can. However, the word for ‘bear’ is the same verb, and with a writer as precise as Paul the repetition so soon afterwards indicates a connection.