Job 31:33 Commentary and Bible Study

The word translated ‘Adam’ is the general word for mankind and so some translate it, ‘if I have covered my sin as men do’, or as some render it, ‘from men’. But it would be a much weaker expression for Job to illustrate this sin abstractly in terms of what all men do; he is surely thinking of a concrete example which is famously wicked and the case of Adam is perfect suitable since, as Moses records, he did attempt to hide his sin, and then blamed Eve for it.

Click or tap book name
Use <control> drag to scroll
Spanish
About
Home
"